Lū Deimants Filipss runā ar dažādu rakstzīmju atskaņošanu ekrānā
Ar vairākām iespaidīgām lomām zem viņa jostas Lū Deimants Filipss paveras par šo dažādo varoņu spēlēšanu.
Pievienojās aktieris, kurš ir Flipino amerikānis SiriusXM's The Clay Cane Show piektdien un dalījās, kāpēc viņš uzņemas latīņu, čīliešu un vietējo amerikāņu lomas.
Ja es spēlētu tikai savu asinsradi [filipīniešu valodā], es nekad nestrādātu ... viņš paskaidroja. Tas ir ļoti dīvaini, it īpaši man agri. Es biju ļoti lepns, un es vienmēr esmu tam piegājis šādā veidā. Ikreiz, kad es pārstāvu kopienu, neatkarīgi no tā, vai tā ir Latino kopiena “La Bamba” vai “Stand and Deliver”, vai pavisam nesen “The 33”, kur es spēlēju vienu no Čīles kalnračiem kopā ar Antonio Banderas un Juliette Binoche, kas ir neticami starptautiska dalībnieki, lielākā daļa no mums nebija čīlieši.
vēstule manai dzīves mīlestībai
The Pazudušais dēls zvaigzne turpināja, bet manas karjeras sākumā šāda veida divdomīgā brūnā krāsa man labi nāca klajā ar to, ka es varētu pārstāvēt daudzas dažādas kopienas, un prioritāte bija mana spēja darboties un ka es nekad neuzņēmos par pašsaprotamu. Skaisti ir tas, ka mēs esam ieguvuši, un jo īpaši attiecībā uz afroamerikāņu aktieriem ir vairāk iespēju. Mēs redzam vairāk iespēju Āzijas amerikāņu aktieriem, mēs redzam vairāk iespēju Amerikas pamatiedzīvotājiem.
Un Diamond Phillips pat palīdzēja atvērt durvis citiem dalībniekiem.
SAISTĪTĀS: Toms Peins ēdieni par Ketrīnas Zetas-Džonsas pievienošanos „pazudušajam dēlam” un viņa pēdējām kāzām
Kad es darīju ‘Longmire’, es varēju savest Graham Greene, Tantoo Cardinal un Julia Jones, kā arī vairākus citus Amerikas pamatiedzīvotāju dalībniekus un ieņemt dažas patiešām jaukas lomas, viņš teica. Tātad, tas nav tikai tas, ka es pats tieku uz priekšu, tas ir, turot durvis vaļā aiz manis, kā arī apzinoties, kas tur vēl atrodas. Un es domāju, ka ir daudz lielākas pūles no ne tikai aktieru, bet arī rakstnieku, režisoru un producentu puses, lai rīkotos šādi.
Vēlāk intervijā Deimants Filips pārdomāja savu lomu filmā “La Bamba”.