Kamila Kabello dzied slikti tulkotus dziesmu vārdus ar Džimiju Falonu
Kamila Kabello ir ļauns jauns zēns.
Ceturtdienas The Tonight Show raidījumu vadītājs Džimijs Fallons aicināja dziedātāju pievienoties viņam Google tulkošanas dziesmu segmentā.
Tās koncepcija ir vienkārša: Falons paņem populāras dziesmas vārdus, palaiž tos caur Google Translate citā valodā un pēc tam atkal angļu valodā. Šajā gadījumā Cabello pārņēma Billie Eilish's Bad Guy, kas, pārtulkojot, kļuva par Evil Young Boy.
SAISTĪTĀS: Camila Cabello runā par Šonu Mendesu un izpilda ‘Living Proof’ uz ‘Ellen’
Jaunajā dziesmas versijā tika iekļauti tādi teksti kā Tavi pirkstu galiņi ir diezgan slinki, un Likvidē tēti.
Falons tam sekoja ar jaunu Smash Mouth's All Star versiju, kas pārvērtās par Hot Ball.
Pēc tam abi kopā izveidoja duetu kopā ar Shaggy’s Was’t Me, kas tika pārtulkots kā I'm Not the Self.
es tevi mīlu vairāk nekā pats citēju
Vēlāk intervijā Fallons izlaida Cabello ar ātru jautājumu sēriju par romantiku.
SAISTĪTĀ: Camila Cabello par sabiedrības reakciju uz Shawn Mendes attiecībām: 'Jūs godīgi saņemat zināmu jutību'
Kabello atklāja arī savu romantiku ar Šonu Mendesu, grūtībām viņu saukt par Mazulīti un rādīt PDA, kā arī laiku, kad viņa nozaga zīmuli princim Viljamam.
Noklikšķiniet, lai skatītu galeriju Šona Mendesa un Kamilas Kabello attiecību vēsture
Nākamais slaids